78.270
breytingar
(Ný síða: ELSA LITLA Börn og unglingar komu í hópum eftir veginum. Allir voru glaðir, því nú skyldi halda skemmtun fyrir æskuna með hljómleikum og dansi.<br> Elsa á Eyri, 11 ára gömu...) |
Ekkert breytingarágrip |
||
Lína 1: | Lína 1: | ||
ELSA LITLA | ==Blik 1937, 1. tbl.== | ||
'''ELSA LITLA''' | |||
Börn og unglingar komu í hópum eftir veginum. Allir voru glaðir, því nú skyldi halda skemmtun fyrir æskuna með hljómleikum og dansi.<br> | Börn og unglingar komu í hópum eftir veginum. Allir voru glaðir, því nú skyldi halda skemmtun fyrir æskuna með hljómleikum og dansi.<br> | ||
Lína 13: | Lína 14: | ||
Ég gat ekki verið þar lengur; ég varð að fara heim til þess að vera hjá henni ömmu.“ Og svo skundaði hún inn.<br> | Ég gat ekki verið þar lengur; ég varð að fara heim til þess að vera hjá henni ömmu.“ Og svo skundaði hún inn.<br> | ||
Hin sjúka lá sem í dvala. Brjóstið lyftist og féll ótt og títt í sótthitanum. Elsa gekk að rúminu hennar, tók upp vasaklútinn sinn og þurkaði svitann af enni ömmu sinnar. Svo strauk hún ofurlaust hendinni um hár hennar. Þá opnaði hún augun allt í einu. „Elsa, ertu komin heim? Er skemmtunin á enda?“ „Nei, það er hún ekki, en ég gat ekki verið þar, fyrst þú ert veik. Ég hefði ekki átt að fara frá þér í kvöld. Ég skal aldrei gera það aftur.“ Þá tók hún báðum litlu höndunum sínum utan um gömlu, þreytulegu hendurnar. Nú varð dálítil þögn. Svolitlum glampa brá fyrir í augum hinnar sjúku og óljós titringur fór um munninn. „Þú hefðir átt að vera lengur á skemmtuninni, Elsa mín, því að þú hafðir svo lengi hlakkað til hennar,“ sagði hún. „Já, en þá varst þú ekki veik,“ sagði barnið. Titringurinn í kringum munn gömlu konunnar varð ljósari og drættirnir þyngri. Gljáinn á augunum hvarf og tárin komu fram. Eitt af öðru runnu þau niður hrukkóttar kinnarnar. En mitt í grátinum brosti hún dauft og þreytulega. Elsa sat þarna sem steini lostin við rúmið.<br> | Hin sjúka lá sem í dvala. Brjóstið lyftist og féll ótt og títt í sótthitanum. Elsa gekk að rúminu hennar, tók upp vasaklútinn sinn og þurkaði svitann af enni ömmu sinnar. Svo strauk hún ofurlaust hendinni um hár hennar. Þá opnaði hún augun allt í einu. „Elsa, ertu komin heim? Er skemmtunin á enda?“ „Nei, það er hún ekki, en ég gat ekki verið þar, fyrst þú ert veik. Ég hefði ekki átt að fara frá þér í kvöld. Ég skal aldrei gera það aftur.“ Þá tók hún báðum litlu höndunum sínum utan um gömlu, þreytulegu hendurnar. Nú varð dálítil þögn. Svolitlum glampa brá fyrir í augum hinnar sjúku og óljós titringur fór um munninn. „Þú hefðir átt að vera lengur á skemmtuninni, Elsa mín, því að þú hafðir svo lengi hlakkað til hennar,“ sagði hún. „Já, en þá varst þú ekki veik,“ sagði barnið. Titringurinn í kringum munn gömlu konunnar varð ljósari og drættirnir þyngri. Gljáinn á augunum hvarf og tárin komu fram. Eitt af öðru runnu þau niður hrukkóttar kinnarnar. En mitt í grátinum brosti hún dauft og þreytulega. Elsa sat þarna sem steini lostin við rúmið.<br> | ||
Eftir alllanga stund sagði hún: „Ertu svo veik, amma mín, að þú verðir að gráta.“ Og svo strauk hún létt litlu, mjúku hendinni sinni um hærur ömmu sinnar. „Ég græt ekki af sársauka,“ sagði gamla konan, heldur af því að mér líður svo vel; ég er svo glöð. En Elsa efaðist: „Maður grætur víst ekki, þegar maður er glaður, það segir þú bara til þess að hugga mig. Ég hefi aldrei séð nokkurn gráta af gleði.“ „Nei, ekki ennþá,“ sagði gamla konan, en einhverntíma vona ég, að þú öðlist það. Þá er gleðin mest, þegar hún veldur gráti. Guð blessi þig, barnið mitt. Þakka þér fyrir, að þú komst heim til mín í kvöld. Það gladdi mig svo innilega. Og ef svo fer, að ég hverfi frá þér núna, þá ferð þú heim til Grétu frænku þinnar og verður hjá henni. Hún hefir lofað mér því. Vertu öllum eins góð og þú hefir verið mér. Þá hlýtur þú hamingju í | Eftir alllanga stund sagði hún: „Ertu svo veik, amma mín, að þú verðir að gráta.“ Og svo strauk hún létt litlu, mjúku hendinni sinni um hærur ömmu sinnar. „Ég græt ekki af sársauka,“ sagði gamla konan, heldur af því að mér líður svo vel; ég er svo glöð. En Elsa efaðist: „Maður grætur víst ekki, þegar maður er glaður, það segir þú bara til þess að hugga mig. Ég hefi aldrei séð nokkurn gráta af gleði.“ „Nei, ekki ennþá,“ sagði gamla konan, en einhverntíma vona ég, að þú öðlist það. Þá er gleðin mest, þegar hún veldur gráti. Guð blessi þig, barnið mitt. Þakka þér fyrir, að þú komst heim til mín í kvöld. Það gladdi mig svo innilega. Og ef svo fer, að ég hverfi frá þér núna, þá ferð þú heim til Grétu frænku þinnar og verður hjá henni. Hún hefir lofað mér því. Vertu öllum eins góð og þú hefir verið mér. Þá hlýtur þú hamingju í lífinu“. Hún gat ekki sagt meira. Gréta frænka kom inn og hagræddi henni lítilsháttar. Nokkra stund lá hún með lokuð augu. Brátt varð hún óróleg aftur. Sótthitinn óx. Sinaberu hendurnar fálmuðu til og frá um sængina. Varirnar bærðust og hún sagði lágt: „Vesalings Elsa mín. Guð blessi þig. Ég skal segja mömmu þinni, þegar við finnumst, hvað þú ert góð stúlka. Ó, þú, sem komst heim af skemmtuninni til mín, þú, sem hafðir hlakkað svo mikið til hennar.“<br> | ||
Daginn eftir leið ömmu miklu betur. Eftir það fór henni dagbatnandi. Elsa sat hjá henni, þegar hún mátti og þær töluðu margt saman. Loks kom dagurinn sá, að amma klæddist og steig í fæturna. Alltaf man Elsa, hvað hún sagði við hana þá. Það var þetta: „Læknirinn gerði sitt til þess að hjálpa mér, en besta lyfið held ég samt sem áður, að þú hafir gefið mér kvöldið, sem þú komst heim af skemmtuninni. Þá fékk ég nýja þrá til að lifa — lifa lengur fyrir þig.“<br> | Daginn eftir leið ömmu miklu betur. Eftir það fór henni dagbatnandi. Elsa sat hjá henni, þegar hún mátti og þær töluðu margt saman. Loks kom dagurinn sá, að amma klæddist og steig í fæturna. Alltaf man Elsa, hvað hún sagði við hana þá. Það var þetta: „Læknirinn gerði sitt til þess að hjálpa mér, en besta lyfið held ég samt sem áður, að þú hafir gefið mér kvöldið, sem þú komst heim af skemmtuninni. Þá fékk ég nýja þrá til að lifa — lifa lengur fyrir þig.“<br> | ||
Þ. Þ. V. | |||
[[Þorsteinn Þ. Víglundsson|''Þ. Þ. V.]] þýddi lausl.''. |