„Sjómannadagsblað Vestmannaeyja 1985/ Limrur Hlymreks á sextugu“: Munur á milli breytinga
Fara í flakk
Fara í leit
(Ný síða: Limrur Hlymreks á sextugu Í formála að kverinu „Hlymrek á sextugu" eftir Jóhann S. Hannesson, fyrrverandi skólameistara á Laugarvatni, segir: Í þessu kveri er líkt eftir...) |
Ekkert breytingarágrip |
||
(10 millibreytingar ekki sýndar frá 1 notanda) | |||
Lína 1: | Lína 1: | ||
Limrur Hlymreks á sextugu | <big><big><center>'''Limrur Hlymreks á sextugu'''</center></big></big><br> | ||
Í formála að kverinu „Hlymrek á | Í formála að kverinu „Hlymrek á sextugu“ eftir Jóhann S. Hannesson, fyrrverandi skólameistara á Laugarvatni, segir:<br> | ||
Í þessu kveri er líkt eftir bragarhætti sem á uppruna sinn í enskri tungu og heitir þar limerick. Limerick heitir einnig borg og hérað á Írlandi; þar kölluðu norrænir menn | Í þessu kveri er líkt eftir bragarhætti sem á uppruna sinn í enskri tungu og heitir þar ''limerick''. Limerick heitir einnig borg og hérað á Írlandi; þar kölluðu norrænir menn Hlymrek.<br> | ||
Á íslensku var bragarhátturinn nafnlaus þegar elsta vísan í kverinu var | Á íslensku var bragarhátturinn nafnlaus þegar elsta vísan í kverinu var send Kristjáni Karlssyni í skiptum fyrir aðra eins vestur á Kyrrahafsströnd. En nær aldarfjórðungi síðar gaf Þorsteinn Valdimarsson honum nafn, sem kunnugt er, og kallaði ''limru''. | ||
Merkilegt má heita | Merkilegt má heita, að svo ágætt skáld og innilega ljóðrænt sem Þorsteinn skyldi ryðja limrunni til rúms í íslenskri tungu. Limran fælist skáldskap og fussar við ljóðrænu.<br> | ||
Að uppruna erum við norsk | |||
á ýsu og steinbít og þorsk. | Að uppruna erum við norsk | ||
Í Seley fannst sjórekinn háfur; | að innræti meinleg og sposk, | ||
menn sögðu þar strax | en langt fram í ættir | ||
Þeir trúa í blindni | minna útlit og hættir | ||
á frumleik og fyndni | á ýsu og steinbít og þorsk.<br> | ||
en fordæma hagnýtar gáfur. | |||
Að huga ekki að náungans högum né hlusta eftir illgjörnum sögum lýsir áhugaskorti | Í Seley fannst sjórekinn háfur; | ||
á íslensku sporti | menn sögðu þar strax „Þetta er máfur.“ | ||
og ætti að | Þeir trúa í blindni | ||
Það er ekki andskotalaust hvað undarlegt fólk er í haust; jafnvel biskupinn kvað | á frumleik og fyndni | ||
sjást með klámmyndablað og kyrjandi popplög við raust. | en fordæma hagnýtar gáfur.<br> | ||
Hverjum stjórnmálaflokki er svo farið að hann forðast að taka af skarið: spurð hvað milljón sé stór | |||
svarar miðstjórn í kór: | Að huga ekki að náungans högum | ||
né hlusta eftir illgjörnum sögum | |||
„Það er aumingi austur í Vík sem á ekki heillega flík. | lýsir áhugaskorti | ||
og meðaltalsfjölskyldan rík! | á íslensku sporti | ||
Í YFIRSETU | og ætti að bannast með lögum.<br> | ||
Eg hef óbeit og andstyggð á prófunum sem orku- og vitsmunasóunum. | |||
Það er ekki andskotalaust | |||
og syngja og klappa með lófunum. | hvað undarlegt fólk er í haust; | ||
Það er barnafólk suður á Bökkum, uppi á Brekku er allt fullt af krökkum. en niðri á Eyri | jafnvel biskupinn kvað | ||
er auðlegð meiri | sjást með klámmyndablað | ||
og ófrjóvgi tekið með þökkum. | og kyrjandi popplög við raust.<br> | ||
Hverjum stjórnmálaflokki er svo farið | |||
að hann forðast að taka af skarið: | |||
Veistu af hverju eg er svona sprækur og andi minn tær eins og lækur | spurð hvað milljón sé stór | ||
og hugsunin klár | svarar miðstjórn í kór: | ||
eftir öll þessi ár? | „Það er misjafnt. Hver biður um svarið?“<br> | ||
Það er af því að eg les ekki bækur. | |||
„Það er aumingi austur í Vík | |||
sem á ekki heillega flík.“ | |||
„Hvernig má þetta vera? | |||
Þar er mikið að gera | |||
og meðaltalsfjölskyldan rík!“<br> | |||
Í YFIRSETU | |||
Eg hef óbeit og andstyggð á prófunum | |||
sem orku- og vitsmunasóunum. | |||
En hitt væri gaman | |||
að safnast hér saman | |||
og syngja og klappa með lófunum.<br> | |||
Það er barnafólk suður á Bökkum, | |||
uppi á Brekku er allt fullt af krökkum. | |||
en niðri á Eyri | |||
er auðlegð meiri | |||
og ófrjóvgi tekið með þökkum.<br> | |||
Veistu af hverju eg er svona sprækur | |||
og andi minn tær eins og lækur | |||
og hugsunin klár | |||
eftir öll þessi ár? | |||
Það er af því að eg les ekki bækur.<br> | |||
{{Sjómannadagsblað Vestmannaeyja}} |
Núverandi breyting frá og með 24. apríl 2017 kl. 18:21
Í formála að kverinu „Hlymrek á sextugu“ eftir Jóhann S. Hannesson, fyrrverandi skólameistara á Laugarvatni, segir:
Í þessu kveri er líkt eftir bragarhætti sem á uppruna sinn í enskri tungu og heitir þar limerick. Limerick heitir einnig borg og hérað á Írlandi; þar kölluðu norrænir menn Hlymrek.
Á íslensku var bragarhátturinn nafnlaus þegar elsta vísan í kverinu var send Kristjáni Karlssyni í skiptum fyrir aðra eins vestur á Kyrrahafsströnd. En nær aldarfjórðungi síðar gaf Þorsteinn Valdimarsson honum nafn, sem kunnugt er, og kallaði limru.
Merkilegt má heita, að svo ágætt skáld og innilega ljóðrænt sem Þorsteinn skyldi ryðja limrunni til rúms í íslenskri tungu. Limran fælist skáldskap og fussar við ljóðrænu.
Að uppruna erum við norsk að innræti meinleg og sposk, en langt fram í ættir minna útlit og hættir á ýsu og steinbít og þorsk.
Í Seley fannst sjórekinn háfur; menn sögðu þar strax „Þetta er máfur.“ Þeir trúa í blindni á frumleik og fyndni en fordæma hagnýtar gáfur.
Að huga ekki að náungans högum né hlusta eftir illgjörnum sögum lýsir áhugaskorti á íslensku sporti og ætti að bannast með lögum.
Það er ekki andskotalaust hvað undarlegt fólk er í haust; jafnvel biskupinn kvað sjást með klámmyndablað og kyrjandi popplög við raust.
Hverjum stjórnmálaflokki er svo farið að hann forðast að taka af skarið: spurð hvað milljón sé stór svarar miðstjórn í kór: „Það er misjafnt. Hver biður um svarið?“
„Það er aumingi austur í Vík sem á ekki heillega flík.“ „Hvernig má þetta vera? Þar er mikið að gera og meðaltalsfjölskyldan rík!“
Í YFIRSETU Eg hef óbeit og andstyggð á prófunum sem orku- og vitsmunasóunum. En hitt væri gaman að safnast hér saman og syngja og klappa með lófunum.
Það er barnafólk suður á Bökkum, uppi á Brekku er allt fullt af krökkum. en niðri á Eyri er auðlegð meiri og ófrjóvgi tekið með þökkum.
Veistu af hverju eg er svona sprækur og andi minn tær eins og lækur og hugsunin klár eftir öll þessi ár? Það er af því að eg les ekki bækur.