„Blik 1969/Nokkrar lausavísur“: Munur á milli breytinga
Fara í flakk
Fara í leit
(Ný síða: HAFSTEINN STEFÁNSSON ==Nokkrar lausavísur== ''með skýringu'' ::::::::'''Vorið eftir öskufallið'''<br> ::::::::Gult í broddinn, grænt í rót <br> ...) |
Ekkert breytingarágrip |
||
(3 millibreytingar ekki sýndar frá sama notandanum) | |||
Lína 1: | Lína 1: | ||
[[Hafsteinn Stefánsson|HAFSTEINN STEFÁNSSON]] | [[Blik 1969|Efnisyfirlit 1969]] | ||
<center>[[Hafsteinn Stefánsson|HAFSTEINN STEFÁNSSON]]:</center> | |||
<big><big><big><big><center>Nokkrar lausavísur</center> </big></big> | |||
<center>''með skýringu''</center></big> | |||
[[Mynd: 1969 b 312 A.jpg|350px|left|thumb|''Hafsteinn Stefánsson.'']] | |||
::::::::'''Vorið eftir öskufallið'''<br> | ::::::::'''Vorið eftir öskufallið'''<br> | ||
Lína 10: | Lína 17: | ||
::::::::Þó að rjúki úr Surti sót, <br> | ::::::::Þó að rjúki úr Surti sót, <br> | ||
::::::::sumri fagnar jörðin. | ::::::::sumri fagnar jörðin. | ||
::::::::'''Á þorrablóti Austfirðinga'''<br> | ::::::::'''Á þorrablóti Austfirðinga'''<br> | ||
Lína 17: | Lína 25: | ||
::::::::Ástar rennir augum hér <br> | ::::::::Ástar rennir augum hér <br> | ||
::::::::yfir kvennavalið. | ::::::::yfir kvennavalið. | ||
::::::::'''Fyrsti afladagurinn á vertíðinni 1968''' | ::::::::'''Fyrsti afladagurinn á vertíðinni 1968''' | ||
Lína 24: | Lína 33: | ||
::::::::Að minnsta kosti liggur „Lundinn“<br> | ::::::::Að minnsta kosti liggur „Lundinn“<br> | ||
::::::::á lista undir Sigurgeir. | ::::::::á lista undir Sigurgeir. | ||
::::::::'''Stór og smár'''<br> | ::::::::'''Stór og smár'''<br> | ||
Lína 31: | Lína 41: | ||
::::::::Maðurinn á maðki þar <br> | ::::::::Maðurinn á maðki þar <br> | ||
::::::::mataði hina smærri. | ::::::::mataði hina smærri. | ||
::::::::'''Þekktur aflamaður talar í talstöð'''<br> | ::::::::'''Þekktur aflamaður talar í talstöð'''<br> | ||
Lína 38: | Lína 49: | ||
::::::::Hundrað þúsund helvíti, <br> | ::::::::Hundrað þúsund helvíti, <br> | ||
::::::::og horfur ekki neinar. | ::::::::og horfur ekki neinar. | ||
::::::::'''Ég sá konu nokkra borða mikið og hratt'''<br> | ::::::::'''Ég sá konu nokkra borða mikið og hratt'''<br> | ||
Lína 45: | Lína 57: | ||
::::::::Ég færi allur oní þig, <br> | ::::::::Ég færi allur oní þig, <br> | ||
::::::::ekki mikið tugginn. | ::::::::ekki mikið tugginn. | ||
::::::::'''Kokhreysti'''<br> | ::::::::'''Kokhreysti'''<br> | ||
Lína 52: | Lína 65: | ||
::::::::En sárafáir Sjöstjörnuna gleypt, <br> | ::::::::En sárafáir Sjöstjörnuna gleypt, <br> | ||
::::::::þótt sæmilega væru opinmynntir. | ::::::::þótt sæmilega væru opinmynntir. | ||
::::::::'''Prestur reynir að veiða, án árangurs'''<br> | ::::::::'''Prestur reynir að veiða, án árangurs'''<br> | ||
Lína 64: | Lína 79: | ||
::::::::Ekið burtu öngulsár, <br> | ::::::::Ekið burtu öngulsár, <br> | ||
::::::::eftir að hafa lengi dorgað. | ::::::::eftir að hafa lengi dorgað. | ||
::::::::'''Vorið og blómin'''<br> | ::::::::'''Vorið og blómin'''<br> | ||
Lína 80: | Lína 97: | ||
::::::::Mikið gat hann guð nú verið sætur <br> | ::::::::Mikið gat hann guð nú verið sætur <br> | ||
::::::::að gefa okkur litlu fögru blómin. | ::::::::að gefa okkur litlu fögru blómin. | ||
::::::::'''Hugleiðing skyttunnar'''<br> | ::::::::'''Hugleiðing skyttunnar'''<br> | ||
Lína 134: | Lína 152: | ||
::::::::Með síðasta skotinu skýt ég, <br> | ::::::::Með síðasta skotinu skýt ég, <br> | ||
::::::::skepnuna í sjálfum mér. | ::::::::skepnuna í sjálfum mér. | ||
::::::::'''Skammdegisróður''' | ::::::::'''Skammdegisróður''' |
Núverandi breyting frá og með 25. september 2010 kl. 14:53
- Vorið eftir öskufallið
- Vorið eftir öskufallið
- Gult í broddinn, grænt í rót
- grasið klæðir svörðinn.
- Þó að rjúki úr Surti sót,
- sumri fagnar jörðin.
- Gult í broddinn, grænt í rót
- Á þorrablóti Austfirðinga
- Á þorrablóti Austfirðinga
- Í hörku spennu Hafsteinn er,
- hjartað brennur kvalið.
- Ástar rennir augum hér
- yfir kvennavalið.
- Í hörku spennu Hafsteinn er,
- Fyrsti afladagurinn á vertíðinni 1968
- Í dag er loksins fiskur fundinn,
- frostharkan og brimið deyr. —
- Að minnsta kosti liggur „Lundinn“
- á lista undir Sigurgeir.
- Í dag er loksins fiskur fundinn,
- Stór og smár
- Stór og smár
- Stórlax einn á steini var
- með stöng hjá ánni tærri.
- Maðurinn á maðki þar
- mataði hina smærri.
- Stórlax einn á steini var
- Þekktur aflamaður talar í talstöð
- Þekktur aflamaður talar í talstöð
- Engum fréttum útbýti,
- eru línur hreinar.
- Hundrað þúsund helvíti,
- og horfur ekki neinar.
- Engum fréttum útbýti,
- Ég sá konu nokkra borða mikið og hratt
- Ég sá konu nokkra borða mikið og hratt
- Þó alveg hreint þú ætir mig,
- ég yrði varla hnugginn.
- Ég færi allur oní þig,
- ekki mikið tugginn.
- Þó alveg hreint þú ætir mig,
- Kokhreysti
- Kokhreysti
- Ýmsir hafa drjúgum stömpum steypt,
- og stundum orðið heldur illa kynntir.
- En sárafáir Sjöstjörnuna gleypt,
- þótt sæmilega væru opinmynntir.
- Ýmsir hafa drjúgum stömpum steypt,
- Prestur reynir að veiða, án árangurs
- Prestur reynir að veiða, án árangurs
- Þó að veröld væti brár
- og valdi kvöl og miska,
- verða á himnum veiðiár
- og vötn fyrir svanga fiska.
- Að lokinni veiðiferð
- Þó að veröld væti brár
- Ég hefi rennt í ýmsar ár,
- okurgjaldi sportið borgað.
- Ekið burtu öngulsár,
- eftir að hafa lengi dorgað.
- Ég hefi rennt í ýmsar ár,
- Vorið og blómin
- Vorið og blómin
- (Það spurði mig einu sinni lítil stúlka,
- hver hefði búið til þetta blóm,
- og ég sagði henni, að guð hefði gert það.
- „Finnst þér hann ekki sætur?“ spurði hún).
- (Það spurði mig einu sinni lítil stúlka,
- Er vorið kemur með sinn litla ljóma
- og lætur svörðinn nýju klæði skarta,
- þá finnst mér Sóley blíðust allra blóma,
- því bezt hún hefur yljað mínu hjarta.
- Er vorið kemur með sinn litla ljóma
- Andi minn af sannri gleði grætur,
- hann greinir vorsins unaðsblíða hljóminn.
- Mikið gat hann guð nú verið sætur
- að gefa okkur litlu fögru blómin.
- Andi minn af sannri gleði grætur,
- Hugleiðing skyttunnar
- Hugleiðing skyttunnar
- Að búast með byssu til veiða,
- betri ég skemmtun ei kaus;
- dæmalaust gaman að deyða,
- dýrin, svo varnarlaus.
- Að búast með byssu til veiða,
- Ég sat fyrir svönum á tjörnum
- og sendi þá heljar til.
- Og grátandi gæsabörnum
- gerði ég sömu skil.
- Ég sat fyrir svönum á tjörnum
- Það olli mér engu hiki,
- né angraði huga minn.
- Þó ástfanginn æðarbliki
- úaði í hinzta sinn.
- Það olli mér engu hiki,
- Ég rjúpuna ákafur elti
- um urðir, lautir og hól
- og banvænum höglunum hellti
- í hennar brúðarkjól.
- Ég rjúpuna ákafur elti
- Það gat ekki talizt glæpur,
- en gaman, sé miðað vel,
- að drepa kóp eða kæpur,
- kannski nýfæddan sel.
- Það gat ekki talizt glæpur,
- En samvizkan kom og sagði
- svona á þessa leið: —
- Ég hlustaði þjáður og þagði,
- því hún var svo mikið reið. —
- En samvizkan kom og sagði
- „Nú byssuna áttu að brjóta,
- og biðja þinn guð um náð.
- Herra minn, hættu að skjóta,
- hafðu mitt eina ráð.
- „Nú byssuna áttu að brjóta,
- Þú ert ekki í þörf fyrir fenginn
- á fátækt og matarlaust borð.
- Með sanngirni afsakar enginn
- þín andstyggilegu morð.“
- Þú ert ekki í þörf fyrir fenginn
- Ég fann hér var alvara á ferðum,
- ég fann, þetta var ekkert grín.
- Ég grét yfir mínum gerðum
- og grátklökkur skammaðist mín.
- Ég fann hér var alvara á ferðum,
- ---
- Áður en byssuna brýt ég,
- er bezt að ég segi þér:
- Með síðasta skotinu skýt ég,
- skepnuna í sjálfum mér.
- Áður en byssuna brýt ég,
- Skammdegisróður
- Hann sezt fram á bríkina, seilist til lampans og kveikir,
- svefnvana þreifar hann fingrum að hálfluktum augum.
- Úti er mugga, en næðingur frostnálum feykir,
- nú finnst honum þrótturinn magnast í æðum og taugum.
- Hann sezt fram á bríkina, seilist til lampans og kveikir,
- Svo krýpur hann niður og konuna faðmar og drenginn,
- það kærsta og bezta, sem honum er gefið á jörðu.
- Hann gengur til dyra, og eftir það getur enginn
- aftrað hans för, það er ró yfir svipmóti hörðu.
- Svo krýpur hann niður og konuna faðmar og drenginn,
- Örstutt er gangan, en leiðin hans liggur til sjávar,
- í læginu farkostur sterklega tekur í böndin.
- Leita að æti á hafinu hungraðir máfar,
- holskeflur falla, en skjálfandi tárfellir ströndin.
- Örstutt er gangan, en leiðin hans liggur til sjávar,
- Nú leysa þeir festar og leggja' út á miðin til veiða,
- loftvogin fellur og því má ei tímanum sóa.
- Fleytan er traust, og um brjóst hennar bylgjurnar freyða,
- með bitgóðu stefninu klýfur hún harðskeytta sjóa.
- Nú leysa þeir festar og leggja' út á miðin til veiða,
- En móðirin heima með barnið í ofvæni bíður,
- bara hann komi nú, áður en dimmir, að landi.
- Aldrei er vitað, hvað einmana kona líður,
- ef ástvini sínum hún heldur að sjórinn grandi.
- En móðirin heima með barnið í ofvæni bíður,
- Hún engist af kvíða, það er eins og hjartað brenni,
- ákallar Drottinn, sem er hennar mesti kraftur.
- Við skulum reyna að vaka um stund með henni,
- og við munum biðja þess, að hann komi aftur.
- Hún engist af kvíða, það er eins og hjartað brenni,