921
breyting
mEkkert breytingarágrip |
mEkkert breytingarágrip |
||
Lína 3: | Lína 3: | ||
Viðurnefni hans, bonn, er líklegast dregið af franska lýsingarorðinu ''bon'', sem þýðir góður, eða kvenkynsmyndinni ''bonne'', sem er borin fram ''bonn''. Á hans árum var mikið um franskar skútur og skútukarla hér við land og var mikið mælt frönsku í hverju sjávarplássi í viðskiptum við Frakkana. Má það vel vera að frönsku skútukarlarnir hafi byrjað að kalla hann eins og hann þekkist í dag. Einnig er það talið að hann hafi búið í húsinu [[Bonn]] og hafi þannig fengið viðurnefni sitt. | Viðurnefni hans, bonn, er líklegast dregið af franska lýsingarorðinu ''bon'', sem þýðir góður, eða kvenkynsmyndinni ''bonne'', sem er borin fram ''bonn''. Á hans árum var mikið um franskar skútur og skútukarla hér við land og var mikið mælt frönsku í hverju sjávarplássi í viðskiptum við Frakkana. Má það vel vera að frönsku skútukarlarnir hafi byrjað að kalla hann eins og hann þekkist í dag. Einnig er það talið að hann hafi búið í húsinu [[Bonn]] og hafi þannig fengið viðurnefni sitt. | ||
Siggi samdi vísur, en þótti það ekki | Siggi samdi vísur, en oft þótti það ekki mikill skáldskapur á þeim tíma. Ein betur þekkta vísa hans, sem var gjarnan sungin undir alkunnu sálmalagi á [[Þjóðhátíð]] hér áður fyrr, er ''Til hákarla'': | ||
:''Til hákarla í Vestmannaeyjum'' | :''Til hákarla í Vestmannaeyjum'' |
breyting