„Sjómannadagsblað Vestmannaeyja 2008/Kojuvaktin“: Munur á milli breytinga

Fara í flakk Fara í leit
ekkert breytingarágrip
Ekkert breytingarágrip
Ekkert breytingarágrip
Lína 6: Lína 6:
Stundum, fyrir helgar, keypti Hjörsi vínflöskur til þess að selja á svörtum þegar menn, í þynnku, þurftu á afréttara að halda.. Einhverju sinni á sunnudagsmorgni var Ási drulluþunnur eftir ball kvöldið áður. Hann rölti til Hjörsa sem þá leigði herbergi í kjallaranum á Sólheimum. Ási bað hann að lána sér flösku. Hann skyldi borga hana á mánudagsmorgun. Hjörsi hélt nú ekki, peningana eða hann fengi enga flösku. Þá segir Ási: „Hjörsi minn, lánaðu mér 100 kall,“ sem þá var svartamarkaðsverðið. „Alveg sjálfsagt,“ sagði Hjörsi og rétti vini sínum 100 krónur. „Alright,“ sagði Ási „ ég ætla þá að kaupa af þér eina flösku,“ og það gekk eftir.<br>
Stundum, fyrir helgar, keypti Hjörsi vínflöskur til þess að selja á svörtum þegar menn, í þynnku, þurftu á afréttara að halda.. Einhverju sinni á sunnudagsmorgni var Ási drulluþunnur eftir ball kvöldið áður. Hann rölti til Hjörsa sem þá leigði herbergi í kjallaranum á Sólheimum. Ási bað hann að lána sér flösku. Hann skyldi borga hana á mánudagsmorgun. Hjörsi hélt nú ekki, peningana eða hann fengi enga flösku. Þá segir Ási: „Hjörsi minn, lánaðu mér 100 kall,“ sem þá var svartamarkaðsverðið. „Alveg sjálfsagt,“ sagði Hjörsi og rétti vini sínum 100 krónur. „Alright,“ sagði Ási „ ég ætla þá að kaupa af þér eina flösku,“ og það gekk eftir.<br>
Þeir Jón og Ási voru bræðrasynir og fylgdu Hjörsa til grafar þegar hann var jarðaður. Það var himinsins blíða á fallegum degi. Þegar minnst varði, undir miðri útfararræðu prestsins, baulaði belja hástöfum sunnan undir kirkjuveggnum, nánast eins og Hjörsi væri að snýta sér. Þeir frændurnir áttu erfitt með að halda hlátrinum niðri þarna í kirkjunni.<br>
Þeir Jón og Ási voru bræðrasynir og fylgdu Hjörsa til grafar þegar hann var jarðaður. Það var himinsins blíða á fallegum degi. Þegar minnst varði, undir miðri útfararræðu prestsins, baulaði belja hástöfum sunnan undir kirkjuveggnum, nánast eins og Hjörsi væri að snýta sér. Þeir frændurnir áttu erfitt með að halda hlátrinum niðri þarna í kirkjunni.<br>
Og af því að hér hefur verið minnst á Ása í Bæ, er eftirfarandi um hann í bókinni Stjóm og sigling
Og af því að hér hefur verið minnst á Ása í Bæ, er eftirfarandi um hann í bókinni ''Stjórn og sigling skipa siglingareglur'', eftir Guðjón Ármann Eyjólfsson fyrrv. skólameistara: „Bretar voru langt fram á 20. öld mesta siglingaþjóð í heimi og brautryðjendur um að setja alþjóðlegar siglingareglur. Árið 1867 voru eftirfarandi vísur birtar sem viðauki við siglingareglurnar sem voru samþykktar
1863. Vísumar eru enn í fullu gildi sem fljótlærðar minnisreglur og því birtar hér til gagns og gamans.<br>
Ási í Bæ (Ástgeir Ólafsson, 1914 - 1985) snaraði þessum þremur vísum á íslensku fyrir fyrstu útgáfu af Stjórn og siglingu skipa sem kom út árið 1982.


skipa siglingareglur, eftir Guðjón Ármann Eyjólfsson fyrrv. skólameistara: „Bretar voru langt ffam á 20. öld mesta siglingaþjóð í heimi og brautryðjendur um að setja alþjóðlegar siglinga- reglur. Árið 1867 voru eftirfarandi vísur birtar sem viðauki við siglingareglumar sem voru samþykktar
   
   
1863. Vísumar eru enn í fullu gildi sem fljótlærðar minnisreglur og því birtar hér til gagns og gamans.
Ási í Bæ (Ástgeir Ólafsson, 1914 - 1985) snaraði þessum þremur vísum á íslensku fyrir fyrstu útgáfii af Stjóm og siglingu skipa sem kom út árið 1982.


If to your Starboard Red appear,<br>
It is your dufy to keep clear;<br>
To act as judgement says is proper;-<br> To Port or Starboard - Back or, Stop her.<br>
But when, upon your Port is seen<br> A Steamer's Starboard light of Green,<br> There's not so much for you to do,<br>
For Green to Port keeps clear of you.<br>
   
   
Ef á stjór þú lítur ljós <br>logarautt á öðrum bát,<br> þá er reglan sú til sjós<br> að sveigja í stjór en þó með gát.<br>
Þessi regla örugg er:<br> ösli grænt á móti þér,<br> halda má sem horfir þá;<br> hætta er lítil ferðum á.<br>
Vélskip á gagnstæðum stefnum beint framundan - 14. regla<br>


If to your Starboard Red appear,
When both lights you see ahead<br>Starboard wheel and show your Red.<br>
It is your dufy to keep clear;
 
To act as judgement says is proper;- To Port or Starboard - Back or, Stop her.
Ef að ljósin „þessi þrjú“<br>
But when, upon your Port is seen A Steamer's Starboard light of Green, There's not so much for you to do,
þér á móti koma nú,<br>
For Green to Port keeps clear of you.
leggðu í stjór og láttu sjá<br>ljósið rauða sjálfum hjá.“<br>
{{Sjómannadagsblað Vestmannaeyja}}
Ef á stjór þú lítur ljós logarautt á öðrum bát, þá er reglan sú til sjós að sveigja í stjór en þó með gát.
Þessi regla örugg er: ösli grænt á móti þér, halda má sem horfir þá; hætta er lítil ferðum á.
3.704

breytingar

Leiðsagnarval