„Blik 1962/Brydestofan, Lystigarðurinn og Lýsishúsið“: Munur á milli breytinga

Fara í flakk Fara í leit
ekkert breytingarágrip
m (Verndaði „Blik 1962/Brydestofan, Lystigarðurinn og Lýsishúsið“ [edit=sysop:move=sysop])
Ekkert breytingarágrip
Lína 5: Lína 5:




=Brydestofan, Lystigarðurinn og Lýsishúsið=
<big><big><big><big><center>Brydestofan, Lystigarðurinn og Lýsishúsið</center> </big></big></big>
 
[[Mynd: 1962, bls. 240.jpg|left|thumb|350px]]
 
 
 




<center>[[Mynd: 1962, bls. 240.jpg|ctr|350px]]</center><br>


''Einn er sá maður enn búsettur í Eyjum, sem ólst upp undir handarjaðri danska selstöðukaupmannsins í Garðinum. Það er [[Axel Bjarnasen]], innheimtumaður hjá bæjarsjóði. Hann er sonur [[Anton Bjarnasen|Antons Bjarnasen]], verzlunarstj. hinnar dönsku verzlunar í Garðinum (Danska Garði). Við höfum beðið Axel að segja nokkur orð um þessa mynd og skýra hana. Honum segist svo: <br>
''Einn er sá maður enn búsettur í Eyjum, sem ólst upp undir handarjaðri danska selstöðukaupmannsins í Garðinum. Það er [[Axel Bjarnasen]], innheimtumaður hjá bæjarsjóði. Hann er sonur [[Anton Bjarnasen|Antons Bjarnasen]], verzlunarstj. hinnar dönsku verzlunar í Garðinum (Danska Garði). Við höfum beðið Axel að segja nokkur orð um þessa mynd og skýra hana. Honum segist svo: <br>
''„Þessi mynd er tekin í „Brydegarðinum“, austast út við grjótgarðinn, sem hafði verið byggður þar til skjóls. Á myndinni eru Anton Bjarnasen og [[Óskar Bjarnasen]], sonur hans, sem er með kött í fanginu. — Það var gott skjól í Brydegarðinum, svo að gróðurinn þar þreifst vel. <br>
''„Þessi mynd er tekin í „Brydegarðinum“, austast út við grjótgarðinn, sem hafði verið byggður þar til skjóls. Á myndinni eru Anton Bjarnasen og [[Óskar Bjarnasen]], sonur hans, sem er með kött í fanginu. — Það var gott skjól í Brydegarðinum, svo að gróðurinn þar þreifst vel. <br>
''Litla húsið var yfirleitt kallað „Lystihús“, úr dönskunni „Lysthus“, og var oft á sumrin drukkið kaffi þar til tilbreytingar. [[Herluf Bryde]] dvaldist samt aldrei lengi í Eyjum í einu, aðeins nokkra daga, en annar Dani, [[N.B. Nielsen]] að nafni, var oft nokkuð lengi í einu í Vestmannaeyjum, en hann átti heima í Kaupmannahöfn og Reykjavík til skiptis. Nielsen var vel liðinn af þeim, sem þekktu hann og talaði vel um Ísland og Íslendinga. Líklega hefur hann skilið betur en H. Bryde Íslendinga, sem voru að brjóta af sér þau bönd, sem einokunarverzlunin hafði lagt á þá.“
''Litla húsið var yfirleitt kallað „Lystihús“, úr dönskunni „Lysthus“, og var oft á sumrin drukkið kaffi þar til tilbreytingar. [[Herluf Bryde]] dvaldist samt aldrei lengi í Eyjum í einu, aðeins nokkra daga, en annar Dani, [[N.B. Nielsen]] að nafni, var oft nokkuð lengi í einu í Vestmannaeyjum, en hann átti heima í Kaupmannahöfn og Reykjavík til skiptis. Nielsen var vel liðinn af þeim, sem þekktu hann og talaði vel um Ísland og Íslendinga. Líklega hefur hann skilið betur en H. Bryde Íslendinga, sem voru að brjóta af sér þau bönd, sem einokunarverzlunin hafði lagt á þá.“
[[Mynd: 1962, bls. 241.jpg|left|thumb|400px]]




<center>[[Mynd: 1978 b 202 BB.jpg|ctr|400px]]</center><br>


''Húsið til vinstri er hin svo kallaða „Brydestofa“, sem var eitt af húsum Garðsverzlunarinnar í Eyjum. Í þessu húsi bjó sjálfur selstöðukaupmaðurinn danski, J.P.T. Bryde, etatsráð, er hann dvaldist í Eyjum til eftirlits og ráðagerða, sem venjulega var hlýjasta tíma sumarsins.  <br>
''Húsið til vinstri er hin svo kallaða „Brydestofa“, sem var eitt af húsum Garðsverzlunarinnar í Eyjum. Í þessu húsi bjó sjálfur selstöðukaupmaðurinn danski, J.P.T. Bryde, etatsráð, er hann dvaldist í Eyjum til eftirlits og ráðagerða, sem venjulega var hlýjasta tíma sumarsins.  <br>
Lína 36: Lína 31:
<br>
<br>
<br>
<br>
[[Mynd: 1962, bls. 313.jpg|ctr|600px]]
<center>[[Mynd: 1962 b 313 A.jpg|ctr|600px]]</center><br>


''Byggð í Eyjum 1870-1880. Litlu íbúðarhúsin eru „hjallarnir“, byggðir úr torfi og grjóti.  
<center>''Byggð í Eyjum 1870-1880. Litlu íbúðarhúsin eru „hjallarnir“, byggðir úr torfi og grjóti. </center>




Leiðsagnarval