„Sjómannadagsblað Vestmannaeyja 2004/ Fjallasigling Fagrakletts“: Munur á milli breytinga

Úr Heimaslóð, Sögusetri Vestmannaeyja
Fara í flakk Fara í leit
Ekkert breytingarágrip
Ekkert breytingarágrip
 
(7 millibreytingar ekki sýndar frá 1 notanda)
Lína 1: Lína 1:
<big><big><big><center>'''Fjallasigling Fagrakletts'''</center></big></big></big><br><br>
<big><big><big><center>'''Fjallasigling Fagrakletts'''</center></big></big></big><br><br>
   
  [[Mynd:Jón Sæmundsson skipstjóri.png|250px|thumb|Jón Sæmundsson, skipstjóri]]
Enn sendir Benedikt Sæmundsson vélstjóri okkur ljóð í blaðið. Hann er frá Fagrafelli hér við Hvítingaveginn en hefur búið á Akureyri frá því um miðja síðustu öld. Benedikt er 96 ára, ótrúlega ern og vel á sig kominn. Ljóðið sem hann sendir okkur núna, Fjallasigling Fagrakletts, er um siglingu þessa skips í gegnum Skotland eftir Caladonian skurðinum, árið 1945. Þeir voru á leið til Fleetwood með ísfisk frá Vestmannaeyjum þegar þeim var snúið til Aberdeen. Skipstjórinn tók það ráð að fara fyrrnefndan skurð í staðinn fyrir að sigla norður fyrir Skotland.<br>
Enn sendir Benedikt Sæmundsson vélstjóri okkur ljóð í blaðið. Hann er frá Fagrafelli hér við Hvítingaveginn en hefur búið á Akureyri frá því um miðja síðustu öld. Benedikt er 96 ára, ótrúlega ern og vel á sig kominn. Ljóðið sem hann sendir okkur núna, Fjallasigling Fagrakletts, er um siglingu þessa skips í gegnum Skotland eftir Caladonian skurðinum, árið 1945. Þeir voru á leið til Fleetwood með ísfisk frá Vestmannaeyjum þegar þeim var snúið til Aberdeen. Skipstjórinn tók það ráð að fara fyrrnefndan skurð í staðinn fyrir að sigla norður fyrir Skotland.<br>
Caladonian skurðurinn tengir saman Atlantshafið og Norðursjóinn. Mikið mannvirki sem sker Skotland í sundur. Þeir á Fagrakletti sigldu úr Atlantshafinu inn Loch Linnhe flóann hjá Forth Willams við suðvestur endann, inn í skurðinn 60 mílur til norðausturs og komu í gegn í botni Maríuflóans Norðursjávarmegin. Tvö stór vötn, sem siglt er á, eru á leiðinni. Það eru Loch Ness og Loch Lochy. Byrjað var að grafa skurðinn 1803 og 19 árum síðar, 1822, var hann opnaður. Caladonian styttir siglingaleiðina milli Atlantshafsins og Norðursjávarins mikið. Sjómenn. sem sigldu skurðinn, gátu losnað við erfiða siglingu, mikinn straum os stundum vond veður í segnum Pentilinn,norðan við Skotland.<br>
Caladonian skurðurinn tengir saman Atlantshafið og Norðursjóinn. Mikið mannvirki sem sker Skotland í sundur. Þeir á Fagrakletti sigldu úr Atlantshafinu inn Loch Linnhe flóann hjá Forth Willams við suðvestur endann, inn í skurðinn 60 mílur til norðausturs og komu í gegn í botni Maríuflóans Norðursjávarmegin. Tvö stór vötn, sem siglt er á, eru á leiðinni. Það eru Loch Ness og Loch Lochy. Byrjað var að grafa skurðinn 1803 og 19 árum síðar, 1822, var hann opnaður. Caladonian styttir siglingaleiðina milli Atlantshafsins og Norðursjávarins mikið. Sjómenn, sem sigldu skurðinn, gátu losnað við erfiða siglingu, mikinn straum og stundum vond veður í gegnum Pentilinn,norðan við Skotland.<br>[[Mynd:Fagriklettur GK 260.png|300px|thumb|Fagriklettur GK 260, smíðaður á Akureyri 1943. 125 brl. mep 280 ha Lister vél]]
„Skipstjóri á Fagrakletti var Jón Sæmundsson, einhver besti skipstjóri sem ég var með,“ segir Benedikt, „mikill aflamaður og góður navigator. Stýrimaður var Ingólfur Þórðarson, sem síðar var lengi kennari við Stýrimannaskólann í Reykjavík, hvalabátaskipstjóri og skytta á sumrin. Benedikt var 1. vélstjóri og Hinrik Gíslason héðan úr Eyjum, Skólavegi 15, var 2. vélstjóri“.<br><br>
„Skipstjóri á Fagrakletti var Jón Sæmundsson, einhver besti skipstjóri sem ég var með,“ segir Benedikt, „mikill aflamaður og góður navigator. Stýrimaður var Ingólfur Þórðarson, sem síðar var lengi kennari við Stýrimannaskólann í Reykjavík, hvalabátaskipstjóri og skytta á sumrin. Benedikt var 1. vélstjóri og Hinrik Gíslason héðan úr Eyjum, Skólavegi 15, var 2. vélstjóri“.<br><br>
::::''Foringinn með Fagraklett<br>
::::''Foringinn með Fagraklett<br>
::::frægur varð í stríði<br>
::::''frægur varð í stríði<br>
::::er hann sigldi alveg rétt<br>
::::''er hann sigldi alveg rétt<br>
::::yfir fjöll, með prýðí.<br><br>
::::''yfir fjöll, með prýði.<br><br>
::::Ferðir margar fór hann greítt<br>
::::''Ferðir margar fór hann greitt<br>
::::til Fleetwood yfír hafið<br>
::::''til Fleetwood yfir hafið<br>
::::en þá skeði aldrei neítt<br>
::::''en þá skeði aldrei neitt<br>
::::sem undraljóma er vafið.<br><br>
::::''sem undraljóma er vafið.<br><br>
::::Eítt sinn fékk hann um það kall<br>
::::''Eitt sinn fékk hann um það kall<br>
::::tíl Aberdeen að fara<br>
::::''til Aberdeen að fara<br>
::::er Fagriklettur ferða snjall<br>
::::''er Fagriklettur ferða snjall<br>
::::til Fleetwood renndí bara.<br><br<
::::''til Fleetwood renndi bara.<br><br>
::::Jóní Sæm, var vandi vís<br>
::::''Jóni Sæm, var vandi vís<br>
::::að verða að sinna þessu<br>
::::''að verða að sinna þessu<br>
::::ferð um Skotlands fjöll hann kýs<br>
::::''ferð um Skotlands fjöll hann kýs<br>
::::með fisk í sölu pressu.<br><br>
::::''með fisk í sölu pressu.<br><br>
::::Keyrðí hann ínn í skípaskurð<br>
::::''Keyrði hann inn í skipaskurð<br>
::::og skipa lyftur margar<br>
::::''og skipa lyftur margar<br>
::::færðíst yfír fjöll og urð<br>
::::''færðist yfir fjöll og urð<br>
::::en flúðu örn og vargar.<br><br<
::::''en flúðu örn og vargar.<br><br>
::::Sjálfan skurðínn sigldum frítt<br>
::::''Sjálfan skurðinn sigldum frítt<br>
::::svo, með hrausta drengi
::::''svo, með hrausta drengi<br>
::::yfír Loch Ness vatnið vítt<br>
::::''yfir Loch Ness vatnið vítt<br>
::::vorum ekkí lengí.<br><br>
::::''vorum ekki lengi.<br><br>
::::Einn var skurður eftir beinn<br<
::::''Einn var skurður eftir beinn<br>
::::út í Maríu flóann<br>
::::''út í Maríu flóann<br>
::::ekkí var hann alveg hreínn<br>
::::''ekki var hann alveg hreinn<br>
::::yfír hættum bjó hann.<br><br<
::::''yfir hættum bjó hann.<br><br>
::::Fátt var verra en festa þar<br>
::::''Fátt var verra en festa þar<br>
::::Fagraklett í sandi<br>
::::''Fagraklett í sandi<br>
::::Jóní ljós sá vandi var<br>
::::''Jóni ljós sá vandi var<br>
::::að vera uppi á landi.<br><br>
::::''að vera uppi á landi.<br><br>
::::HringdI á fulla ferð, með hrað<br>
::::''Hringdi á fulla ferð, með hrað<br>
::::er fór að nálgast grunnið<br>
::::''er fór að nálgast grunnið<br>
::::aftur stopp, uns yfir það<br>
::::''aftur stopp, uns yfir það<br>
::::okkar skíp var runnið.<br><br<
::::''okkar skip var runnið.<br><br>
Skipíð lyftist, skaust fram rétt<br>
::::''Skipið lyftist, skaust fram rétt<br>
er skrúfan hættí að vinna<br>
::::''er skrúfan hætti að vinna<br>
hugsun Jóns var hröð og rétt<br>
::::''hugsun Jóns var hröð og rétt<br>
heilla ráð aðfinna.
::::''heilla ráð að finna.<br><br>
TÍCJAberdeen var sígCt, með sæmd, seCt í besta gengí. Jerðín afflestum dæmd, frægust sígCíng Cengí.
::::''Til Aberdeen var siglt, með sæmd,<br>
Oft rauk sjórínn eíns og mjöCC erpá hætt víð grandí. Tn sígCa yfírfjöCC erpó meírí vandí.
::::''selt í besta gengi.<br>
::::''Ferðin af flestum dæmd,<br>
Joringinn með JagrakCett frægur varð í strwí er hann sigCdi aCveg rétt yfir fjöCC, meðprýðí.
::::''frægust sigling lengi.<br><br>
Jerðir margar fór fiann greítt tiCjCeetwoodyfír fiafið enpá skeði atdrei neítt sem undraCjóma er vafið.
::::''Oft rauk sjórinn eins og mjöll<br>
Títt sínnfékk hann umpað kaCC tíC JAberdeen aðfara er JagríkCettur ferða snjaCC tíC jCeetwoodrenndí bara.
::::''er þá hætt víð grandi.<br>
Jóní Sæm, var vandí vís að verða að sínnapessu ferð um SkotCands fj'öCC hann kýs meðfísk í söCu jpressu,
::::''En sigla yfir fjöll<br>
Xeyrðí fiann ínn í skípaskurð og skipa Cyftur margar færðíst yfír fjöCC og urð enfCúðu örn og vargar.
::::''er þó meiri vandi.<br><br>
SjáCfan skurðínn sígCdum frítt svo, með firausta arengí yfír Locfi Ness vatníð vítt vorum ekkí Cengí.
 
Tnn var skurður eftír beinn út í Maríu fCóann ekkí var hann aCveg hreínn yfír hættum bjó hann.
 
Játt var verra enfestapar JagrakCett í sandí Jóní Cjós sá vandí var að vera upjoí á Candí.
{{Sjómannadagsblað Vestmannaeyja}}
3-Cringdí á fuCCaferð, með hrað erfór að náCgast grunníð aftur stopp, uns yfirpað okkar skíp var runnið.
Skipíð Cyjtíst, skaust fram Cétt er skrújan hættí að vínna hugsun Jóns var hröð og rétt heiCCa ráð aðfinna.
TÍCJAberdeen var sígCt, með sæmd, seCt í besta gengí. Jerðín afflestum dæmd, frægust sígCíng Cengí.
Oft rauk sjórínn eíns og mjöCC erpá hætt víð grandí. Tn að sígCa yfírfjöCC erpó meírí vandí.

Núverandi breyting frá og með 14. ágúst 2017 kl. 13:25

Fjallasigling Fagrakletts



Jón Sæmundsson, skipstjóri

Enn sendir Benedikt Sæmundsson vélstjóri okkur ljóð í blaðið. Hann er frá Fagrafelli hér við Hvítingaveginn en hefur búið á Akureyri frá því um miðja síðustu öld. Benedikt er 96 ára, ótrúlega ern og vel á sig kominn. Ljóðið sem hann sendir okkur núna, Fjallasigling Fagrakletts, er um siglingu þessa skips í gegnum Skotland eftir Caladonian skurðinum, árið 1945. Þeir voru á leið til Fleetwood með ísfisk frá Vestmannaeyjum þegar þeim var snúið til Aberdeen. Skipstjórinn tók það ráð að fara fyrrnefndan skurð í staðinn fyrir að sigla norður fyrir Skotland.

Caladonian skurðurinn tengir saman Atlantshafið og Norðursjóinn. Mikið mannvirki sem sker Skotland í sundur. Þeir á Fagrakletti sigldu úr Atlantshafinu inn Loch Linnhe flóann hjá Forth Willams við suðvestur endann, inn í skurðinn 60 mílur til norðausturs og komu í gegn í botni Maríuflóans Norðursjávarmegin. Tvö stór vötn, sem siglt er á, eru á leiðinni. Það eru Loch Ness og Loch Lochy. Byrjað var að grafa skurðinn 1803 og 19 árum síðar, 1822, var hann opnaður. Caladonian styttir siglingaleiðina milli Atlantshafsins og Norðursjávarins mikið. Sjómenn, sem sigldu skurðinn, gátu losnað við erfiða siglingu, mikinn straum og stundum vond veður í gegnum Pentilinn,norðan við Skotland.

Fagriklettur GK 260, smíðaður á Akureyri 1943. 125 brl. mep 280 ha Lister vél

„Skipstjóri á Fagrakletti var Jón Sæmundsson, einhver besti skipstjóri sem ég var með,“ segir Benedikt, „mikill aflamaður og góður navigator. Stýrimaður var Ingólfur Þórðarson, sem síðar var lengi kennari við Stýrimannaskólann í Reykjavík, hvalabátaskipstjóri og skytta á sumrin. Benedikt var 1. vélstjóri og Hinrik Gíslason héðan úr Eyjum, Skólavegi 15, var 2. vélstjóri“.

Foringinn með Fagraklett
frægur varð í stríði
er hann sigldi alveg rétt
yfir fjöll, með prýði.

Ferðir margar fór hann greitt
til Fleetwood yfir hafið
en þá skeði aldrei neitt
sem undraljóma er vafið.

Eitt sinn fékk hann um það kall
til Aberdeen að fara
er Fagriklettur ferða snjall
til Fleetwood renndi bara.

Jóni Sæm, var vandi vís
að verða að sinna þessu
ferð um Skotlands fjöll hann kýs
með fisk í sölu pressu.

Keyrði hann inn í skipaskurð
og skipa lyftur margar
færðist yfir fjöll og urð
en flúðu örn og vargar.

Sjálfan skurðinn sigldum frítt
svo, með hrausta drengi
yfir Loch Ness vatnið vítt
vorum ekki lengi.

Einn var skurður eftir beinn
út í Maríu flóann
ekki var hann alveg hreinn
yfir hættum bjó hann.

Fátt var verra en festa þar
Fagraklett í sandi
Jóni ljós sá vandi var
að vera uppi á landi.

Hringdi á fulla ferð, með hrað
er fór að nálgast grunnið
aftur stopp, uns yfir það
okkar skip var runnið.

Skipið lyftist, skaust fram rétt
er skrúfan hætti að vinna
hugsun Jóns var hröð og rétt
heilla ráð að finna.

Til Aberdeen var siglt, með sæmd,
selt í besta gengi.
Ferðin af flestum dæmd,
frægust sigling lengi.

Oft rauk sjórinn eins og mjöll
er þá hætt víð grandi.
En að sigla yfir fjöll
er þó meiri vandi.