Sögur og sagnir úr Vestmannaeyjum/Skipavísur og bitavísur
(Endurbeint frá Skipavísur og bitavísur)
Það var forn siður, að grafa vísur eða vísu á bitafjölina í skipum þeim, sem gengu til fiskveiða. Að jafnaði var efni vísunnar bæn til guðs um farsæld fyrir skip og skipshöfn til lands og sjávar. Fátt er nú orðið til af þessum vísum og munu þær hafa farið forgörðum með opnu skipunum. Vísur þessar voru, eins og gjörist og gengur, ærið misjafn kveðskapur. Séra Páll skáldi orti bitavísurnar í áttæringunum, Vestmannaey og Lukkureyni:
- Vænti ég fleyið Vestmannaey að heiti,
- vogar- skundi, er líður stund að -reiti,
- eignar beimi
- aflann teymi
- upp úr geimi
- og heilum heim að fleyti.
- Vænti ég fleyið Vestmannaey að heiti,
- Höppum stýri á hnísu mýra flóði,
- hættumein og slys ei nein ofbjóði
- lægis hreini,
- Lukkureyni,
- guð, sá eini góði.
- Höppum stýri á hnísu mýra flóði,
Séra Páll orti einnig bitavísurnar í julunum Skrauta og Gæfu og sexæringnum Pétursbáti:
- Trúar búin trausti á Krist,
- trássar afli kára,
- Gæfa í sævarlánið list,
- litla gimblan ára.
- Trúar búin trausti á Krist,
- Drottins máttur, höndin há
- happafengjum sjóa
- auðgi Skrauta, og annist þá,
- sem á honum kunna að róa.
- Drottins máttur, höndin há
- Aflakjör í fiskaför
- fyrðum vel svo láti,
- kjósum fyrstan formann Krist
- fyrir Pétursbáti.
- Aflakjör í fiskaför
Ókunnugt er, hver hefur ort bitavísurnar í eftirtalin skip:
- Milding heiti menn, sem veiti
- á mastra dýri,
- lukku veiti á laxa mýri,
- ljóssins anda kóngur stýri.
- Milding heiti menn, sem veiti
Enok.
- Enok leiði áls um heiði
- og auki gæðunum,
- veginn greiði, grandi sneyði,
- guð á hæðunum.
- Enok leiði áls um heiði
- Ljúfi guð um landahring
- leiði í miskunn sinni
- menn og skipið Mýrdæling,
- mein svo ekkert finni.
- Ljúfi guð um landahring
- Árblíðu fær Friður
- för, gæfu kjör hreppi,
- góðgjarni guð stjórni,
- geim lægi, beim vægi,
- mild höndin sæld sendi,
- sið blessi, geð hressi,
- lífs föður lof lýðir
- láð virstu í náð Kristí.
- Árblíðu fær Friður
Séra Jón Austmann orti bitavísuna í áttæringinn Langvinn:
- Langvinnur þig lukkan styðji á laxa polli,
- hann, sem býr á himna palli,
- hallardrottinn, yfir þig stalli.
- Langvinnur þig lukkan styðji á laxa polli,