Úr fórum Árna Árnasonar. Verk annarra/Kvæði eftir Gísla Engilbertsson, III. hluti
- 5. Minningar- og saknaðarljóð
- Jón Einarsson frá Garðsstöðum,
- dáinn í október 1906 á Eiðinu,
- af sjálfdáðum.
- Jón Einarsson frá Garðsstöðum,
- Þótt ei sjúkur sýndist Jón
- sálin liðið hefur.
- Er því horfin ítasjón
- undir bárum sefur.
- Meðan gékk hann lífs á leið
- lék æ bros á vörum
- endað hefir æviskeið
- undir breyttum kjörum.
- Hjartað lamað, sálin særð,
- sundurkraminn andi.
- Hafði litla von um værð
- varð það lífs að grandi.
- Allra færi ekki mun
- anda manns að skilja
- eða renna í það grun
- einn, sem hyggst að dylja.
- Sorg er vakin, saknað manns,
- sem að hvarf í skyndi.
- Titrar öldruð ekkjan hans
- eins og strá í vindi.
- Hún með trúar sjái sjón
- sólar guðs í tjaldi.
- Náðin ekki nafnið Jón
- nemur lífs af spjaldi.
- Ofar skýjum inn í höfn
- andann náðin leiðir.
- Aldrei sundlétt sál í dröfn
- sinni guðs mynd eyðir.
- Jón vorn studdi heilla hag
- hollur félagsmaður.
- Hafði vinsælt lundarlag
- lipur, hýr og glaður.
- Sjós og hamra hægum við
- hugur glaðvær brosti.
- Unni jafnan félagsfrið
- fleiri hafði kosti.
- Allir stara eftir þér
- Eyja góðir synir.
- Sárast leikið eflaust er
- ekkjan, dætur, vinir.
- dáin fyrsta vetrardag 1906, 86 ára gömul.
- Jórunn var dóttir presthjónanna á Ofanleiti, sr. Jóns Austmann
- og Þórdísar Magnúsdóttur húsfreyju.
- Hún var tvígift. Fyrri maður hennar var Jón Salómonsen í OttahúsI,
- en síðari maður hennar var Engilbert Engilbertsson í Jómsborg,
- bróðir Gísla höfundar ljóðsins.
- Lífið er endað með störf sín og stríð,
- strengleikar sorgar og gleði
- óma nú saman í eyrum á lýð
- ekkjunnar grafar hjá beði.
- Opin gröf virðist ei æskunni þekk,
- ellinni sýnist hún betri.
- Lof sé nú guði að lausn Jórunn fékk
- lífsins frá hrímköldum vetri.
- Stríðshetjudauðinn loks stöðvaði gang,
- stríðshetja var hún til enda.
- Átti við sorgir og andstreymi fang,
- uns í höfn friðar nam lenda.
- Vonin og trúin með tryggðum og ást
- trúlega æ henni fylgdi.
- Ættrækin, vinunum aldrei hún brást,
- uns við heim reynslunnar skyldi.
- Brostið er hjartað og biluð er vörn,
- burtvikinn leiðtoginn góður
- annarra lengi, sem annaðist börn,
- allt eins og tryggasta móðir.
- Mannorðið lifir, þótt fallinn sé frá
- frækornum dyggða hún sáði.
- Fullþroska ávexti fær nú að sjá
- friðar á blómstrandi láði.
- Vetrardag fyrsta hún enti sín ár,
- andinn um bústaði skipti.
- Líknin, sem græðir öll sorganna sár,
- sál upp í hæðirnar lyfti.
- Vina í faðminum ferskan við þrótt
- fyrir oss hópinn nú býður
- góðan dag sérhverjum gef þú og nótt,
- guðs náð og himneski friður.
- fæddur 28. ágúst 1842, dáinn 25. september 1903 í Reykjavík,
- fluttur á land í Eyjum 4. október sama ár.
- Vegi guðs vont er skilja
- virðum á foldu.
- Finnst mörgum helnauð að hylja
- holdið í jörðu.
- Enginn kann feigum að forða
- frömuður lista.
- Þess vegna báts innan borða
- blasti við kista.
- Kistan er gjör handa Gísla,
- gat þá að líta.
- Sviplegan flutning við sísla
- sorgmædda íta.
- Vel upp sinn verkahring byggði,
- varði hann skörðum.
- Engan af ásetning styggði,
- ástsæll í fjörðum.
- Sjóprýðis ferill var fagur,
- fór sjaldan villtur.
- Híbýlaprúður og hagur,
- hygginn og stilltur.
- Eyjan, ef ætti hans jafna
- einn af tug hverjum,
- friðsemin fengi að dafna
- fráskilin erjum.
- Einatt menn sambúðar sakna,
- sorg vill ónáða.
- Oft náir að holdið slakna
- öryggisráða.
- Sonum og dætrum nú svíða
- sárin í hjörtum.
- Ekkjan má angruð hér bíða
- eftir dag björtum.
- Dyggðanna dæmin úr heimi
- dauðinn ei tekur,
- en að menn ávallt þau geymi
- örvar og vekur.
- Lærum af reynslunni ráðin
- raun ef oss mætir.
- Framsýni frelsið og dáðin
- flest mótdrægt bætir. .
- Ljóssins til himneskra hæða
- huganum snúum.
- Ástvinar enduð er mæða,
- ódauðleik trúum.
- Föst trú og frjálsborinn andi
- frá moldarleiði
- sér glöggt á samfundalandi
- sól skín í heiði
- Kveðjum þanna dána ódauða
- dæmin hans munum,
- skýlum, að skarðinu auða
- skapadóm unum.
- Eftir ungbarn
- Flaug burtu önd af straumaströnd,
- stefnu tók ofar sólar rönd.
- Komin er guðs við hægri hönd,
- haldið ei gátu jarnesk bönd.
- Hátignar guðs við höfuðból,
- heldur barns sálin eilíf jól.
- Fagnar hún þar á fræðslu stól,
- föður og sonar náðar sól.
- Vegir guðs eru vísdóms ráð,
- vel fer þeim hans, er treysta náð.
- Dauðans úr hafi lífs á láð,
- líður upp sál á kærleiks þráð.
- Eftir barnið Þórarinn Einarsson frá Norðurgarði, f. 1900, d. 1903.
- Eftir barnið Þórarinn Einarsson frá Norðurgarði, f. 1900, d. 1903.
- Foreldrar hans voru Árný Einarsdóttir húsfreyja og Einar Jónsson bóndi). (Heimaslóð).
- Blómknappur borinn
- burt úr garði,
- fallin í foldu
- fyrr en varði.
- Vér blómanna söknum, er sofna um haust,
- en sjáum á vorin og reynum
- að ei þarf að dvína vort ódauðleiks traust,
- þá aftur þeim fjölgar á greinum.
- Það minnir oss ætíð á æskunnar rós,
- er útspringur lífsins á vori,
- og fölnar, en eftirá fagurt skín ljós
- svo fram kemst hann dauðans úr spori.
- Þá dauðans er sopið úr sárkaldri skál,
- ei sorgunum hægt er að varna,
- þótt trúum, að englarnir svífi með sál
- í samfélagi útvaldra barna
- og haldi í guðs dýrðar heimkynnum jól
- við hásæti skaparans bjarta,
- er skín ofar stjörnum og skammdegis sól,
- þess skulum vér minnast af hjarta.
- Og lofa þann guð, sem að börnin vor blíð
- úr böndunum sjúkdóma greiðir,
- sem fóstrar þau upp og fríar við stríð
- og faðminn á móti þeim breiðir,
- sem kallar oss eitt sinn í kærleikans lund
- og kennir oss vonglöðum þreyja,
- uns ástvina náum vér ódauðleiks fund,
- þars ábati reynist að deyja.
- Kristín Jónsdóttir frá Miðhúsum,
- dáin 21. desember 1903.
- dáin 21. desember 1903.
- Kristín Jónsdóttir frá Miðhúsum,
Kristín var fyrst gift Einari Guðmunssyni bónda á Steinsstöðum. Hann hrapaði í Hamrinum 1858. Dóttir þeirra var Ástríður Einarsdóttir húsfreyja á Löndum, móðir Kristins Sigurðssonar þar.
Kristín giftist síðar Ingvari Ólafssyni bónda á Steinsstöðum, síðar á Miðhúsum. Þau voru foreldrar Ólafs Ingvarssonar sjómanns og verkamanns á Miðhúsum. (Heimaslóð).
- Svifin er glaðlynd sál til hæða
- sefur nú þreytta holdið vært.
- Ei duldist henni örðug mæða,
- ætíð þó sá hún loga skært
- ljósið í ódauðleikans borg
- leiðarvísir í gegnum sorg.
- Ástvinir henni lífið létu
- löngu fyrr en hún skildi við.
- Hjálpfúsa arma út þeir réttu
- einnig nágrannar veittu lið.
- Ævikvöl rósamt átti því,
- uns flaug í gegnum duðans ský.
- Himinglöð dýrðar heldur jólin
- hún, þar sem vísdóms skína ljós.
- Lýsandi náðar sannleikssólin
- sérhverja vermir dyggða rós.
- Ávöxt á himnum hún svo ber,
- hávaxin þótt ei sýnist hér.
- Vinir þér krans og kveðju senda
- köldum þars nábeð hvílir á,
- gleðjast, að stríð þitt er á enda,
- öndin léttfleyga guði hjá.
- Ungum oss sýndir atlot blíð,
- enn er ei gleymd sú horfna tíð.
- Húsfrú Þórunn Þorsteinsdóttir frá Hrauni
- dáin í marz 1903.
- dáin í marz 1903.
- Húsfrú Þórunn Þorsteinsdóttir frá Hrauni
Þórunn var fyrri kona Jóns Einarssonar á Hrauni, en þau voru foreldrar Þorsteins í Láufási og Sigrúnar Jónsdóttur húsfreyju á Melstað.
- Henni varð aldur ekki að grandi,
- yngri þó margur kveður heim.
- Friðarins engill lífs frá landi
- leið burt með sál um dýrðargeim,
- þangað sem eilíf blika blóm
- og blíðasta náðin heldur dóm.
- Föður sinn ung frá móður missti
- með hans líf elding burtu fló.
- steinlostinn son hún síðar gisti
- sofandi helgri grafar ró.
- hugrekki sýndi hels við raun,
- hefir nú fengið trúrra laun.
- Þolinmóð gegnum strauminn stríða
- steig rósöm lífsins hinsta spor.
- Hana guðs ótti gjörði prýða
- gaf trúin henni stilling, þor
- sorgirnar gegnum ljóss á land
- liggja sá eilíft tryggðaband.
- Héðan hún burtu fer í friði,
- föðurland kveður vini og hús.
- Í stöðu sinni ei lá á liði,
- lífsstörfum gegndi iðju fús.
- Ódauðleiks vefja örmum tveim
- ástvinir hana, ljóss í heim.
- Veldur því ást, að ekkill grætur
- ásamt með börnum nú við gröf,
- en samt hugfallast ekki lætur
- eftir þó sé og mæti töf.
- þeir sem að bíða fagnað fá
- frelsinu síðar hæðum á.
- Ólafur Magnússon frá London
- fæddur 1829, dáinn í marzmánuði 1904.
- Ólafur Magnússon frá London
- Leið burt ljúfmenni
- ljóssins til stranda
- andans þrátt áður
- undragegn heima
- farfugl fljótar
- flugu hugmyndir.
- Greindur og gætinn
- gegndi lífs skyldum,
- þrautseigur þéttur
- þíður friðvinur,
- starfsamur stilltur
- stýrði þrátt fleyi.
- Hættum mót horfði
- hugrakkur glaður,
- æðruorð eigi
- af munni liðu,
- sorg nær að sökkti,
- sýndi glöggt þrekið.
- Varðist með vopnum
- vonar og trúar.
- Hélt ávallt hólmi,
- högg stór þótt fengi.
- Sál ofar sólu
- sigurinn hlýtur.
- Vinarkveðjur vinum frá
- veldi sólna gegnum há
- borist honum ljóss með lá
- lífs og friðar ströndu á.
- Frú Matthildur Magnúsdóttir
- fædd 6. janúar 1833, d. 5. marz 1904.
- Matthildur var kona Þorsteins Jónssonar læknis.
- Frú Matthildur Magnúsdóttir
- Beinskeyttur dauði gekk að garði,
- gat enginn fyrir honum læst.
- Veitt´i henni fjörtjón fyrr en varði,
- færði þeim sorg er standa næst
- hryggur er makinn, hnípin börn,
- höndin mjúk stirðnuð þrotin vörn.
- Þess ber að minnast, þótt sé liðin,
- þörfunum sinnti laus við prjál.
- Hjartað var trúfast, höndin iðin,
- hreinskilin, blíð og viðkvæm sál.
- Glaðvær og fjörug, frjáls og djörf
- fann glöggskyggn manns og barna þörf.
- Sigin er lífsins sól í æginn,
- sálin er flogin bak við ský
- guðs náðar ljóma ljósan daginn
- líður hún dýrðar bústað í.
- þar finnst sú hönd, sem þerrar tár,
- þekkir sín börn og græðir sár.
- Þar uppsker hún er áður sáði,
- ávextir spretta af trúar rót.
- Dyggðirnar blómstra lífs á láði,
- ljóskrónur brosa henni mót.
- Hlustar nú guði helguð sál,
- himnesk á dýrðar tungu mál.
- Þar býr hún frí við elli ama,
- áhyggjur, sorg og heilsubrest.
- Framar kann ekkert fjörið lama,
- fagna útvaldir nýjum gest.
- Hér skilja leiðir svo um sinn.
- Sendu guð, ljós í hjörtun inn.
- R.N. Finsen
Niels Ryberg Hannesson Finsen læknir og Nóbelsverðlaunahafi í læknisfræði 1903, fæddur 15. desember 1860 í Færeyjum, dáinn 24. september 1904 í Kaupmannahöfn.
Hann var af íslenskum og dönskum ættum.
Niels Finsen gerði uppgötvanir á jákvæðum áhrifum sólargeisla á mannslíkamann og var brautryðjandi í ljósalækningum. (Heimaslóð).
- Sól í sólgeislum
- sá að var hulið
- milljónum manna
- mörg þúsund aldir
- voða mót veiki
- verndar stór kraftur
- sól um fold flytur
- fregn í árbækur.
- Vann gagn vísindum
- vilji ljónsterkur
- ókomnar aldir
- æ munu njóta
- þess er sól sáði
- sólar úr ljósi
- ljómandi lýsi
- legstað hans, geislar.
- Eftir barn
- Uppeldisskyldan af er tekin
- öllum, sem missa börnin smá.
- Hún er af mönnum misjafnt rekin,
- mörg eru sker er strandar á.
- Fár veit því, hverju fagna ber,
- framtíð ungbarna dylst oss hér.
- Ungum svein barnavinur valdi
- vistina ljóssins hæðum í.
- Andvörpin hans og tárin taldi,
- tók hann svo gegnum dauðans ský.
- Ljóssins með börnum leikur sál,
- lærir þar himneskt tungumál.
- Fræðslu í helgum friðar runni
- fær sálin veldisstóli hjá.
- Saklaus á engla situr brunni,
- sælunnar straumi nærist á.
- Foreldraskyldan fellur burt,
- frelsarinn vökvar unga jurt.
- Finale:
- Horf þú til hæða,
- harmþrungna móðir.
- Sorg gegnum sjáðu,
- sonur þinn lifir.
- Eftir Ingibjörgu Sigurðardóttur húsfreyju,
- seinni konu Guðmundar vitavarðar í Batavíu
- Eftir Ingibjörgu Sigurðardóttur húsfreyju,
- Sorg í lágum sölum vakir,
- sefur lík á kistufjöl,
- ekki fyrir elli sakir,
- endað hefir jarðlífs dvöl.
- Æskan, gleðin, þrá og þrautir,
- þetta reynast mannsins brautir.
- Þín er enduð þraut og mæða,
- þér gaf dauðinn heilsubót,
- sálin flogin hátt til hæða
- haltan sér ei átti fót.
- Hún á lífsins vegum vöndum
- von og trúna spennti höndum.
- Góðlynd, iðin glatt með sinni,
- gegndi köllun hels að stund.
- Vakir sorg í vina minni,
- varir þar til hennar fund
- aftur ná, þars ávöxt tryggða
- upp hún sker af sáning dyggða.
- Huggast láti mæddur maki,
- minnist þess hún lifði vel.
- Langa á hann leið að baki,
- líður tíminn nálgast Hel.
- Hann þá aftur hittir svanna
- höll í studdur ljóssins ranna.
- Börnin móðir gráta góða
- grafar stödd við kaldan beð.
- Einnig sjá má aðra hljóða,
- öllum drottinn veri með.
- Náðarsólin sorgum eyði,
- sunnu-geislar prýði leiði.
- Bjarni og Jón Einarssynir kveðja látna móður
- Ingibjörgu Jónsdóttur frá Ysta-Skála, er lést í júní 1906.
- Bjarni og Jón Einarssynir kveðja látna móður
- Þú sást oft að dauðinn stóð sængina við,
- er sjúkdóms þú hvíldir í böndum.
- Þú trúðir á eilífan fögnuð og frið
- og fullkomnun ljóssins með öndum.
- Nú rann upp sá dagur í ódauðleiks átt
- við altari guðdómsins bjarta,
- að nýrra til athafna andinn fær mátt,
- og ávextir dyggðanna skarta.
- Við kveðjum þig móðir gegn titrandi tár
- og trúfasta umhyggju þökkum.
- Þú barst oss á höndunum æskunnar ár,
- þess æ minnumst huga með klökkum,
- uns drekka hér náum vér dauðans af skál
- og dýrðklædda aftur þig finnum,
- þars ódauðleiks blómunum sveipast þín sál
- í sólar guðs björtu heimkynnum.
- Ekkjan Guðrún Ólafsdóttir
- Nú er þín ævin á enda,
- ei heyrðist stuna.
- Gott er þér lúinni að lenda
- í ljóss höfn, þars una
- elskandi ástkærir vinir,
- er við þér taka.
- Sér þú, að svo koma hinir,
- sem hér enn vaka.
- Sér þú frá sólbjörtum hæðum
- sorgblandin gleði
- vinanna ólgar í æðum
- yfir nábeði
- þakklátir þér kveðju senda,
- þín vilja minnast,
- vitandi ævi við enda
- ástvinir finnast.